maandag 8 juni 2015

Het is nog harder lachen met de VRT! (CIAO GIRINI vervolg!)

Nadat ik mijn vorige blog "CIAO GIRINI!" gepost had, ging ik eens even terugkijken op twitter wie precies die tweet over GIRINI  geplaatst had.  Want ik heb 4 dagen met griep in bed gelegen en zag die tweet voorbijschieten waarop ik dus eergisteren alsnog de link bekeken heb, en (groen) gelachen heb toen ik zag wat er dus werkelijk staat!!! Maar toen dacht ik ach, weer zo'n jochie die bij de VRT indruk wil maken... 
Maar nu zag ik dat het van Ruud Hendrikxs was... .? :/  Verdorie.... Wie is dat ook weer? Dus efkes nazien.  En toen wist ik het weer!  Inderdaad, de Dikke Van Dale en taaladviseur bij de VRT!  De man die vond dat het niet langer meer plezant maar leuk moest zijn op de VRT! 

Dat ik dien vent al "dikkels zijnen nek" (in keurig ABN : dikwijls zijn strot) heb willen omdraaien staat erbuiten. ;) :D. Maar dan gaat dien onnozelaar zijn eigen bemoeien mê 't Italiaans
 dat de Girino(=dikkop/spermazaad)  Hendrikxxx geeneens machtig is??? Ongelooflijk!

Ja c'est! Dan mutte ga na just bij mij zen zenne! As ge mij in mijn vlomse collaire (als BELG!) wilt doen schieten, .... Awel, dan hedde't zitte!  Op zijn Amsterdams: ga ik jou effe mooi op je blote kakke zetten!  Afgezien van het kloteporum dat die mesjoche omhoog gevallen tuthola op twitter plaatst (na jaaaaa, so etwas Gibst doch nicht, oder?) of zoals elke Jood en Goy zoals ik in den Diamant in Antwerpen zou zeggen: "Oh, auch wan die Ku ganz Leib ist, ist's noch Niks!" 

En néé, Jiddisch staat ook niet in mijn 13 talen reeks, al kan ik "nog" steeds na 45 jaar uit den Diamant te zijn, een aardig (spreek-) woordje méé babbelen!  (maar dat terzijde, zei mijn vader altijd) - lees mijn blogs NANKE GAAT NAAR DEN CONGO ;) 

Nee, "ik" heb geen ambities meer! Gewoon, ik lig al jaren 18 uur in bed en soms dacht ik daadwerkelijk(!) 't is mooi geweest!  Maar ja, NONDEDJU! , dan was er weer de ene of de andere die stellig beweerde dat "ik" echt nog nodig was om... mee te helpen de wereld te veranderen!  
Ja, ik heb een groot probleem!!  Ik kan dàn niet nee zeggen!  Maar al een of meerdere kloothommels (klopt toch volgens Van Dale, meneer Girino Hendrikxxx?) me weer over de kling terughalen.... dàn denk ik :  Tja.... Het is blijkbaar mijn lot. 

Dus meneer de taaladviseur, en DUS VRT: wegwezen / ontslaan!  DIE TWEET ga ik je (in keurig Nederlands) : DE NEK OMDRAAIEN! 
Gaat die klote Ruud die -DUIDELIJK- geen woord Italiaans snapt "Mij" effen zogenaamd te kakken zetten????? 
CIAO stomme Girino/ dikkop! Ik ga nu "bij deze een officiële klacht bij de VRT indienen!  B-) 

P.s.  Nee, ' t is niet plezant,  eigenlijk heel droevig :( :(  omhoog gevallen zakken spui(t)en het hardst? :( 

donderdag 4 juni 2015

Ciao GIRINI della VRT! Wat een DIKKOPPEN :D

Het blijft óók lachen bij de VRT _Sporza Giro/Vuelta verslaggeving èn redactie! CIAO GIRINI! :D

Ik reken Spaans dus NIET tot de 13 talen die ik LEES, SCHRIJF en BEGRIJP; hoewel ik het wèl een  "beetje" redelijk uitspreek en redelijk goed versta voorzover het "schoon" Spaans is.  Met mijn zuid Amerikaanse vrienden moet ik wel vaak achter mijn oren krabben op Skype of hier in de kroeg van Groenhoven in de Bijlmer.  :j 

Maar Italiaans (ook figuurlijk) is - na 35 jaar gemiddeld 1 maand in Italië - (en een amore Silvano gehad) mij bijna zogoed bekend als m'en Antwaarps van de Poesjenellenkelder en mijn Jordanees Amsterdams. :D 

Maar nog even terug op Spaans: 
20,  Vente, spreek je ABSOLUUT uit als Bente. Een Spaanse V = B!!! En, een vu wordt niet voe..... of fû.....  of wat dan ook maar als BW...... UITGESPROKEN,  Dus, al gade op uwe kop staan domme @wielerman en @Vrt :
Vuelling Air is BWelling air, en Vuelta d'Espagña is BWelta d'espanJa, en NIET Voewelta of Füwelta. ¿Comprende?  Maar nee, de Girini (dikkoppen dus) van de VRT snappen het ècht niet!

In italiano caro José:  Piombino non è "Piejombino / Fiumicino non è Fiejoemitsjino....  EN NEE het is  bijv bij Chianti óók Niet  Chiejanti noch Kie-janti maar Kjanti! Capito?

Lezione uno:  
 De I voor een klinker wordt J uitgesproken met uitzondering van b.v.  het pers.vn: Io, en afleidingen als mio en mia!   (en nog enkele -streekgebonden- Duits-Italiaanse dialecten!  

Lezione due:
De G wordt altijd,  DZj ... 
Maar okay, als je al tig jaren verslaggever bent en NOG STEEDS niet weet hoe je Italiaans uitspreekt... daar kan ik alleen meesmuilend om lachen. :) 
Daarvoor is't nen "Belchiejo" toch? :D  Laatst hoorde ik een man nog zeggen :  "No, non sono Hollanda, sono Belga!"  Dan fluister ik even "Ge ziet goed rood, maar zijde gij nu mê of zonder filter? ;) .....  Ge zijt geen sigaret maar  nen BELDzJO in't italjaans."  

Dat je als niet autochtoon soms niet door hebt wat je zegt.... Tja... Dat overkomt iedereen. Zelfs mij! :)  Ik verspreek mij overigens zelden!  Oeps... "Kaí, kai kaî kaī kaí" in het Thais is me nooit gelukt juist uit te spreken, maar die poging tot,  vinden ze in Bangkok elke keer weer super plezant! :D  Ongeveer dus als @wielerman met zijn Buon Giono GIRINI! bij Italianen (en Belgische Italianen als ik) de schaterlach opwekt. 

Maar waar gaat het nu over?  sinds rit .... Kwam onze @wielerman Renaat met een een heel verhaal over GIRINI (toen ze volgens José net voorbij "Pie-jombino" waren!).  "Het is een onbestaand woord" beweerde Renaat!  Máár hij had het eens horen zeggen door een Italiaanse tv-show presentator tegen een meute jongeren (!) en, Renaat dacht toen : "en dat vond ik wel een leuk woord... Giro - Girini, zodoende!" En Renaat verklaarde aan José nog verder: "Ja, 't schijnt dat het een soort viskes zijn." 
Ik heb zowat in mijn broek zitten piesen van de lach!

Maar vanaf die dag was het niet alleen CIAO GIRINI maar blééf hij het tot het einde vol houden!!! "Buon Giorno Girinii..... " is dus "Goeie morgen spermavlek." En CIAO GIRINI , tot morgen! :D
Na een week dacht ik echt: ik moet mijn Italiaanse vrienden vrienden vragen om @wielerman even op "zijn natte droom" te wijzen. Maar ja, elke Italiaan denkt het wel, lacht er om,  maar gaat dat dus (op 2 uitzonderingen na) niet publiek bevestigend twitteren.

Ga ik het nòg eens aankaarten incl. De VRT redactie....  Werkelijk "molto"  plezant! :D :D :D 
Krijg ik een tweet van de @vrt  die gelijk door @wielerman "spermavlek" favoriet werd! :D

(Sorry, kweet nie hoe ik dâ hierin moet plakken.... :/  ) 


Maar hela, VRT gastje. Hoe goe klapte gij Italiaans???  0/10 dus!  :D en @wielerman geef ik nu -1! 

Want wat blijkt; en daarom fronste ik gelijk al mijn wenkbrauwen:

 Let op : VoorNIET italianen in Vlaams / Nederlands door mij letterlijk (en figuurlijk vertaald!!!)  

GIRINI : (meervoud van) :  in Italiaanse journalistiek "een" wielrenner (ciclistA, niet meervoudig ciclisti-I)  aan de Giro.  

CiclistA??? Een wielrenner???

Dan ga ik eens even "enkelvoudig" Girino opzoeken  :D. En wat blijkt: 

Girino 1 : = letterlijke uitleg van "dikkopjes" (kikkervisjes). 

girino2 [gi-rì-no] s.m.
• Nel l. del giornalismo sportivo, ciclista che partecipa al giro d'Italia
• a. 1952

Girino 2. Naar de analen van de sportjournalistiek: een wielrenner die aan de ronde van Italië deelnam (in 1952.)  

Let wel VRT//Sporza/ @wielerman : ik ga het eens expliceren wàt er dus wèrkelijk staat:  

een verslaggever heeft in 1952, "ooit eens dus "   één van de aan de Ronde van Italie déélnemende wielrenners als 'dikkop" genoemd!  DAT STAAT ER!  

 En of het nou iemand met "nen ballonnekeskop" was of een "puber(aal) uitziende jongen" (=Girino) DAT weet ik niet want dat was net een jaar voor ik geboren ben. :D

Maar die ENKELVOUDIGE Girino is net als GIRINI een laatdunkende of spottende uitroep en beslist géén "hartelijk welkom beste kijkers!  :D   Maar soms is het toch wel welkom! :D

Annecdote! 
In 1977 waren we 's avonds laat in de Bar - Tabacci della Piazza Garibaldi in Santa Marinella  (30 km van Rome)  en in "la Sala dei Giochi" waar ik met Silvano aan de flipperkast stond, was ook de tv aan met calcio :  Roma - Juventus!  In de deuropening verdrongen zich hoe langer hoe meer ragazzi naarmate de 2e helft vorderde waardoor het flipperen bijna onmogelijk werd.  En toen de wedstrijd afgelopen was liep Il patrone naar binnen, klapte in zijn handen en riep: "Basta così ragazzi!  Via, via!"  En tegen mij zei hij lachend de Stravecchio inschenkend: "Scuzate mi per i girini!"  Ik keek mijn vriend Silvano verbaasd aan: "Girini???" Waarop ik de letterlijke èn figuurlijke betekenis lachend verklaard kreeg:  dikkopjes, verloren zaad oftewel : de rukkertjes moesten er nu uit.  De speelzaal was immers "vietato ai minori" maar wegens de voetbal had hij een oogje dicht geknepen.  Ogni matina zei Silvano  Buon Giorno girini!  En onder de douche: CIAO girini!  :) in die context is Buon Giorno GIRINI natuurlijk geen belediging en inderdaad een welkom! :D 

CIAO GIRINI DELLA VRT!  Gewoon wègspoelen die domme eigenwijze dikkoppen! :D



maandag 1 juni 2015

SEMELE (G.F.Händel) Sjaron Minailo Productie voor OPERADAGEN ROTTERDAM 15

Het blijft soms plezant!  Ook deze voorstelling van Operadagen Rotterdam! ;)  
Ik zou zeggen "sappelen" met SEMELE van G.F. Händel.  Nadat we "follow the leader Hans" en ik de hele Wilhelmina Pier op de Rotterdamse Kop van Zuid gezien hadden en ik dacht: "Ho effe Hans, hier is de nieuwe Lantaarn/Venster, die weten vast wel waar LP2 is, kwamen we toch op de bestemming.  Bij binnenkomst kreeg ik een kaartje aangereikt van het VSB fonds: of we/ik "uw mening over OPERADAGEN Rotterdam wil geven via deze link: www.gfk.nl/DDR.??? Oeps, niet DDR maar ODR dus! 8-) Ja, ik heb twee brillen nodig om te zien wat er staat.  Maar ik vond het wel een plezant begin! 
Afijn, na een sloot koffie binnen gewerkt te hebben (toegegeven, slechts €1 !) zitten we "vol verwachting klopt ons hart" op aparte bijzetstoelen tussen de 2 tribunes dus op rij 1! Prima deluxe! :) 

Nou had ik in het schemerduister al iets als een levensgrote cervela, (voor Hollanders soort van frikandel) in plastic gerold ontwaard midden op het speelvlak dat door zeg maar 20 stoelen afgebakend was. Intrigerend beeld, dat wel!  Afijn, toen de waarschijnlijk eveneens verdwaalde laatkomers zich eindelijk op de tribune genesteld hadden ging het orkest nog effe stemmen en ja hoor, zaallicht uit, lichtstand 2 : de cervela blijkt Sjaron zelf te zijn, en, in zijnen blote flikker in een soort condoom rubber aan de meter gewikkeld te zijn! :D  Toen hij zich wat verder opstelde dacht ik "tiens? Is het nu "Mmmm Mora!" of kosjere runderworst van dinges, uit de Rijnstraat reclame? Volgens het programma blijkt nu achteraf dat het de uitbeelding van Dionysus, de god van de driften en verlangens was! Tja..... Dus toch "Mmmm Mora!" reclame? Maar na enig ronddolen verdwijnt "MmmmMora" en begint het pas! 

Sakkertwee zeg! Kent u K3?  Bijkanst 2 uur lang :  "Handjes op de heupen, handjes in de zij..."  Of zoiets toch. Ik heb me bijna 2 uur suf zitten denken wat die gebarentaal bij Semele in godsnaam kon betekenen. Ondanks de boventiteling kwam ik er niet achter. En, doordat ik me suf zat te "prakizeren", is mij inhoudelijk zowat alles ontgaan. Het was beslist niet :"ik hem een potteke mê vet, al op de tafel gezet" al deed het mij qua herhalingen er wel aan denken. ;)

Toegegeven, ik vind barokmuziek en barokopera vaak stier-vervelend.  En Händel C.q. Haendel op 2 korte (en 1 erg lang) werken na, mits door Harry Kupfer geregisseerd, al helemaal om te zitten knarsetanden. Alleen Trisdee Na Patalung en Sir Simon Rattle "-And-Roll" kunnen er soms verrassend schwung aan geven en Rene Jacobs wil het soms als thriller benaderen zodat ik me dan niet echt kapot zit te vervelen.  Okay, Jan Willem de Vriend kan er razend interessant over vertellen met telkens een high-light van een minuutje!  En, al heb ik geen valse noot of inzet gehoord door het Residentieorkest heb me maar nèt niet geërgerd, behalve dan dat ik na 90 minuten telkens moest zuchten dat het nog steeds niet "eindelijk gedaan en opgevouwen" was.   Ook toegegeven, ik vind vaak dat er onzinnig en onbegrijpelijk veel opgeleukt word bij opera, en hier was KA-3 Plopsaland volop aanwezig, zij het dat KA 3 dansjes naar verluid zelfs voor kleuters wèl te begrijpen zijn.  Daarnaast was er gedurende die 110 minuten die mij 110 eindeloos lange minuten leken, een continue stoelendans met 20 stoelen voor 6 protagonisten die - behalve met zijn zessen "handjes op de heupen" deden -  om te beginnen om de haverklap  een "oh Amaai, ik val van mijnen tout-entier" waarbij ze achterover in de stoel in katzwijm vielen (of was het een epileptische aanval) Daarbij was er ook één die om de 5 minuten niet achterover in, maar voorover vàn de stoel dook en wonder o wonder, na enig droogzwemmen wederopstanding kende!  Nu ik achteraf toch het programma bestudeerd heb blijkt het mimograaf Frits Vogels te zijn! Voor ingewijden: de moderne Marcel Marceau der Lage landen.  En, eerlijk is eerlijk, het was de eerste keer zó overtuigend!  Iedereen viel achterover in katzwijm maar hij dook voorover dus en ik dacht : "Arrêt lap zeg! parachuteduik zonder parachute, recht op zijn bakkes!" Ik twijfelde of hij soms ècht van zijnen sus gevallen was!  En in een flits bedacht ik dat ik in dat gloednieuwe PS2 helemaal geen A.E.D. pack gezien had!  Tenminste, de eerste keer dan!  Hij blijkt niet Lazerus maar Amor uit te beelden?!  Is die ook (tenminste 7 keer) wederopgestaan?  Al sla je me dood, ook weer géén idee! 
Maar allez kadée, bijna aan het slot kregen we ook nog een 3e keer de "Mmmm Mora" cervela in caoutchouc (condoomrubber) "Wanderung" van Sjaron die plots hocus-pocus sim-salabim in een Conchita Wurst in chique rood veranderde.   En ach, na 6 stiefkwartierjes gedoe is zoiets als "I am who I am" en niet onverdienstelijk hoog krijsend gezongen, best te pruimen hoor!  Eigenlijk best grappig zelfs zo'n Cage aux Folles divertissement!   Ik wou "we want more!" roepen maar helaas... het orkest zette echt "Attacca" prompt wederom een stoelendans in.  Met zijn zessen kwam er nu een soort "Y.M.C.A.!" dansje!  En ja hoor, de ene na de andere krijgt weer een appelflauwte, de ander duikt weer van de stoel recht op zijne smikkel om schoolslag droogzwemmen te proberen, dan volgt er een verkramping van de handen (hebben de goden en stervenden Parkinson gekregen?)  en dan weer tot finale: 
"Handjes op de heupen, handjes in zij, wol opdraaien en mondjes dicht, we zijn helemaal niet blij! " (Bis, bis, bis,...)  Allez, dat is wat ik er dan tenslotte van kon maken! 

Zoals altijd, ik lees nooit het programma van te voren tenzij het een Chinees werk is of zo zonder boventiteling.  En ondanks een paar fenomenale coloraturen aan het einde door de altijd schitterende Claron McFadden en de Conchita Wurst surprise in beeldig rood, was het voor mij echt "de nieuwe kleren van de keizer". Bovendien was er nog een teleurstelling: in beeldig rood Soireekleed op blote kakken (puur les Flamands: op blote poten) ipv op stiletto pumps???  Sjaron Conchita Unwurstig!   :D 

Sorry. Ik kon echt niet applaudisseren!   Hans informeerde of ik boos was? Nee, niet boos! Maar echt in geen tijden weer zólang naar op zijn Vlaams "flauwe zever" zitten kijken. Ja, ik weet het, bij Sjaron moet je geen "rechttoe-rechtaan" verwachten en dat dééd ik ook niet!  Integendeel, ik zat op het randje van de stoel... de eerste 20-30 minuten tot de vijfde appelflauwte/handjes/ enz.!

Enkele bezoekers die net als ik wel "blij" buiten een sigaretje gingen roken na afloop, begonnen een discussie die mij de oren deed spitsen:   "Zeg, kon jij er nou een touw aan vast knopen??? Ik heb er echt geen snars van gesnopen!  Eh? Nee, ik ook niet, maar da's normaal bij opera! Oh zo... Wat eten jullie morgen?"  Tja.... B:-) Niet dat ik me in die discussie wilde mengen, maar het was iets waar bovendien niks tegenin te brengen valt! Ik moet het echt onthouden "Geen touw aan vast te knopen maar da's normaal bij opera!" :D

P.S. Ik heb gewacht met publiceren.  Ik ben echt erg gesteld op Sjaron Minailo en al 35 jaar op Claron McFadden en ook al jaren op Sophie Maczewsky.  :)  Ik kijk uit naar de volgende productie!  Alleen kan ik niet liegen en nog minder slijmen!!! Ik heb Semele niet belachelijk willen maken en ook niet de grond in stampen!  Ik hoop dat wie het gemist heeft (of gezien heeft) hier de humor in ziet. :)